PDF版
返回首页
发刊日期:2015年12月21日> 总第1275期 > 23 > 新闻内容
为何国内药方国外香
健康时报实习记者 吕 霖
发布时间:2015年12月21日  查看次数:  

  近期,像小青龙汤、葛根汤、小柴胡汤、独龙散这些我国古典药籍中记载并流传至今的中成药,国内药店难寻,却能在日韩市场上轻松买到。这究竟是我们丢了老祖宗的方子,还是人家真的做得好?

  日本汉方制剂受推崇  中成药在日本被称为“汉方制剂”,纵观这些畅销的中成药,不难发现它们大多出自我国古代汉医经典著作《伤寒论》。据日本媒体报道,汉方制剂在日本厚生省等部门的牵头下,先后共有200多种源自于《伤寒论》的我国古代名方得到认定,并允许制药企业自由生产。

  这样的流程与规则为日本制药企业省去了大量的时间与经费,依靠先进的技术、设备与管理等,尤其在颗粒剂制造业方面,日本制药企业在国际市场占有举足轻重的地位。

  国内审批上市有差距  中医传统药方在日本“吃香”,但是在国内却并不能轻易买到。记者走访北京多家药店发现,如果需要购买药方上的中药,须得到药店一一抓取,且经过熬煮后再服用,远不如在日本市场上流通的各种成品汉方制剂方便。

  “客观地讲,日本汉方药市场化的发展确实值得我国加强学习和推进。”中国中医科学院广安门医院药剂科副主任杨响光说。就中药专利来说,在海外中药市场上,我国拥有专利权的仅为0.3%,而日韩却占据了中药专利的70%以上。相较日韩中成药的审批、注册等环节上的便利,我国确有差距,但也正在加快步伐。

  2008年出台的《中药注册管理补充规定》中详细指出:“来源于古代经典名方的中药复方制剂,是指目前仍广泛应用、疗效确切、具有明显特色与优势的清代及清代以前医籍所记载的方剂。符合条件的该类中药复方制剂,可仅提供非临床安全性研究资料,并直接申报生产。”2015年国务院《关于改革药品医疗器械审评审批制度的意见》也提出,要简化来源于古代经典名方的复方制剂的审批,并逐步建立中医药传统知识专门保护制度。

  海外代购也要对症下药  不过,专家认为,因为并没有对中医“辨证治疗”的理念有更深入的研究,日本对汉方药的研究仍处于劣势。杨响光说,“难以买到小青龙汤这类中成药,并不能由此判定我们的中医事业发展弱,或是传承得不好,中医更讲究辨证论治。”曾轰动一时的日本“小柴胡汤事件”就是日本在汉方使用上“对病而不辨证”所导致的结果。

  杭州市中医院药剂科主任陈红梅也提醒,患者自己难以做到对症下药,买来的汉方制剂不仅未必适用,还可能加重病情。“我国也有很多疗效不错的OTC中成药可以在市场上买到,但关键是一定要经由医生对患者病情做出诊断后才能依此购药治疗。每个处方,都有适应的病和证,即便代购回来的现成汉方药服用方便,没有医生的具体医嘱指导,也是十分不可取的。”

 

 

上一篇 下一篇